Corps de l’article

Ce numéro hors série est composé des versions anglaises des articles qui ont été primés dans le cadre de nos concours visant à récompenser les meilleurs articles. Les prix biennaux Denis-Szabo (instauré en 2005) et Jean-Paul-Brodeur (instauré en 2011) soulignent les contributions qui se démarquent par leur pertinence, leur qualité et leur apport à la criminologie. Le prix Jean-Paul -Brodeur cible plus particulièrement les contributions étudiantes.

Ces articles ont été traduits dans le but d’offrir un bon rayonnement sur le plan international et de cibler un nouveau public qui ne lit pas le français. Certains articles qui composent le numéro ont été rédigés originellement en anglais et n’ont ainsi pas fait l’objet d’une traduction. C’est le cas des articles de Ruth Jamieson, Lisa Monchalin, Joao Velloso et finalement Matthew Hall, dont la version anglaise pour ce dernier auteur a par la suite été publiée dans l’International Review of Victimology. Un autre article a été retravaillé et publié, après sa parution en français dans Criminologie, en anglais dans le Journal of Gambling Issues. Il s’agit de l’article de Frédéric Ouellet, co-écrit dans la version anglaise avec Balthazar Queloz, et qui n’a donc pas fait l’objet d’une traduction par notre équipe.

Nous remercions les traducteurs Julian Cymbalista-Clapp et Beth Fenn Kearney ainsi que la réviseure linguistique Joan McGilvray pour leur excellent travail et leur contribution essentielle à ce numéro.

En terminant, nous espérons que vous aurez autant de plaisir que notre équipe à lire ou à relire ces contributions qui font l’honneur de notre revue.